网络用词的六大趋势
向晓璐 (松坪中学 广东 深圳 518057)
(作者系程少堂语文味工作室成员)
各式各样的网络流行词语层出不穷,作者在收集和查找了几大搜索引擎以及各大网站的论坛、博客后发现,网络用字、用词呈现出六大趋势。
一、古字新用,望形生意。范例字词:
【“囧”】 “囧”不是“火星体”,这个汉字念jiong(三声),本义“光明”。其实是借用的一个象形字,就是把人在“郁闷、悲伤、无奈”时的表情用汉字的形式画出来,极形象。现在是在网络聊天、论坛、博客中使用最最频繁的字之一,天涯论坛“囧”的出现频率已是最高。“囧”,被形容为“21世纪最风行的一个汉字”。
【“槑”】“槑”音同“梅”,字由二呆组成,故成为形容人比呆还呆的意思。于是在网络语言里被用来形容人很呆,很傻,很天真。
二、谐音类。范例字词:
【有木有】无疑是2012年最流行的热词之一,即“有没有”的谐音。最早出现时是和“伤不起”构成所谓的“咆哮体”。 来表达自己强烈的感情,后来使用范围更广,一般的疑问语气也会用到“有木有”。
【肿么】怎么的谐音。“你肿么了?”不是在问你是不是被打肿了,而仅仅是问你的情况如何。是学幼童刚学说话时容易说错的强调,听起来俏皮可爱,因此一出现就马上风靡起来。
【神马】什么的谐音,2011最流行的用语是:“神马都是浮云”。“神马”并非一匹马,而是“什么”的谐音。网友们用搜狗输入法打“什么”时,习惯用拼音首字母代替,因为打字飞快,常在打“什么”时打错,打出一个“神马”来,“神马”一词就像曾在网络红极一时的“虾米”一样,走的同样是谐音路线,并迅速取代了“虾米”,成了时下最热门的流行语。浮云的意思即虚无缥缈,转瞬即逝,意为“都不值得一提”。表达了网友看穿世事、看破红尘或者随意淡泊的心理。
【偶】 我的意思。
【美眉】 妹妹,现常泛称女生
【粉】很 由闽南方言演变
【好康】好看
【灰常】非常
【9494】就是!就是!
【3Q】 Thank you
【3166】再见(日语)
【88】(英语)
【CU】See you
【7456】气死我了
用和汉字谐音的数字、字母或者其他字来代替,目的一是出于简略,一是出于与众不同,所谓“想要红就要与众不同”嘛。
三、简称类。常见字词有:
【MM】用妹妹全拼的首字母代替,类似的还有GG(哥哥)、(JJ)(姐姐)、DD(弟弟)、 GF(女朋友,英文girl friend的缩写)、BF(男朋友,英文boy friend的缩写)、 PF(佩服)、 BT(变态)、PF(佩服)、YY(意淫)、FB(腐败)、TMD(他妈的,骂人之语)、FT(英文faint,晕倒的意思)。
用汉字拼音或者英语单词首字母代替汉字或英文单词本身,主要是为了缩短输入时间,客观上起到省时省力的作用;还有一种可能,在骂人时用缩写是出于“骂人不带脏字”的考虑,即表达了自己的不屑和厌恶又显得稍为委婉含蓄。
四、方言或外来词语类。范例用词:
【范儿】目前最流行的方言词当属“范儿”,随意点击一个生活、时尚类网站,类似《衣服怎么穿出文艺范儿》、《秋冬三件法宝穿出北京青年范儿》、《怎样穿出范儿的感觉》的网页层出不穷。
“范儿”来自北京方言,相对于“劲头”、“派头”,就是指在外貌、行为、或是在某种风格中特别突出,有点相近于“气质”、“有情调”,现在的“范儿”也有风格、感觉的意思,用来形容明星的风格,个人品位等。
【吐槽】 此词来自日本漫才(相当于中国相声)里的“突っ込み”,类似于“捧哏”。在闽南语中也有“吐槽”一词,意思相当于“抬杠”、“拆台”或者“掀老底”。但是网络上这个词已经被滥用,意思被曲解成“发表评论或见解” 或者“责骂”、“抱怨”对方。这个词的泛滥可以说是“以讹传讹”的典型。
【hold住】90后女谐星谢依霖以搞怪扮丑著称,特别喜欢使用中英文夹杂的语言作为笑点和噱头娱乐大众,在台湾某综艺节目中表演时因一句“我要把整个场面hold住”被人称为“hold住姐”。“hold住”也因此而流行。意思相当于“控制”、“掌控”。
【给力】最早出现于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》的中文配音版:“这就是天竺吗?不给力啊”。属于东北方言和日语的混合产物,意思类似于“牛”、“很棒”、“酷”,常作感叹词用。另外,在实际使用中也可加一个否定前缀,如“不给力”,表示某个事件或某个人带给自己一种很失望的感觉;另一种说法是,“给力”一词是从闽南话演变过来的,意思是很有帮助,很有作用,很给面子,也可以理解为很牛,很来劲,很酷。也有学者认为“给力”一词在中国北方和南方的语言体系中都没有“背景”,只能算是“无厘头”的流行词。
【控】出自日语“コン(con)”,取complex(情结)的前头音,指极度喜欢某东西的人。在名词后加上即成为“很喜欢某物”的意思,基本的解释和“癖”相似。有时候过于极端会给人变态扭曲的感觉。现在,大家把普通的喜欢某一事物的人也称为“XX控”,并不含贬义。
如“女仆控”指的是对女仆更具性方面的兴趣的一种性向,或是指有着这种性向的人;
“BB控”,指喜欢装扮成小女孩的女性;
“萝莉控”,萝莉是日语(ロリ)音译,是洛丽塔(ロリータ,Lolita)的缩写,洛丽塔原指美国一部小说《Lolita》,后在日本引伸发展成一种次文化指对于未成年的少女更具性方面的兴趣的一种性向,或是指有着这种性向的人;
还有“伪娘控”、“大叔控”、“正太控”、“御姐控”猫耳控”、“百合控”、“银发控”、“冰山控”、“袜控”、“制服控”等等,各种“控”类繁多,不仅网站上不胜枚举,电视广告上也层出不穷,让人目不暇接。
五、称谓亲昵化。范例用词:
【亲】以前相爱的恋人之间或者关系亲密的朋友间会互称亲爱的,现在却因为网购的流行,把顾客常称为“亲”,最让人耳熟能详的莫过于“亲,包邮哦!”这句话了。
【XX哥】或【XX姐】从最早出现的虽衣衫褴褛但凭借着帅气、冷傲的形象迅速“笑傲江湖”的“犀利哥”到现在因为在肃穆哀悼的场合作不合时宜微笑且因手戴名表“不幸”惹上官司的“表哥”,从“芙蓉姐姐”到“凤姐”,本来素不相识的人因为网络似乎一下子热络亲密起来,大家不仅是“网友”,还成了“一家人”了。
六、词义引申类。范例用词:
【雷】意思相当于“吓人”。《现代汉语词典》上雷的本意一指姓氏,二指云层放电时发出的响声,三指军事上用的爆炸武器。但是如今频频出现的“雷”却是指某人或者某物过于古怪、夸张或不合时宜带给人的很震撼的感觉。例如“某某是名符其实的雷母”,“某某雷翻全场”等。
【萌】萌的本意指萌芽、萌生。如今却在夸赞某人像婴幼儿一样天真、可爱的样子时用到“萌”。例如某某造型“很萌”。
如今的网络不仅“雷声阵阵”,而且“萌态毕露”,可见老百姓在用词上更大胆、更随意,甚至运用改变词性的方法(上述的用法中“雷”、“萌”的词性均发生改变,“雷”由本意的名词词性变为动词或形容词,而“萌”由本来的名词、动词词性变成形容词),目的是要使自己的语言更新颖、更形象、更有趣。
以上的六大趋势不仅体现了老百姓的用语巧妙和生活智慧,这些新词或诙谐,或调侃,或嘲讽、或欣赏,可以说嬉笑怒骂尽在其中,可见人民群众的智慧是无穷无尽的,也体现了因为网络的普及使得我国近几年来语言环境发生了较大变化,网络热词不断丰富着民众的语言生活。
只是,很多热词的滥用造成了部分语言工作者的担忧,作为公民,我们确实要自觉杜绝语言文字使用中的不规范现象,但是如果真的要上升到学术甚至是法律的高度对网络热词加以限制,在这个“神马都是浮云”的时代恐怕是难挽狂澜,只能相信“存在即合理”吧。