《枯枝败叶》 加西亚·马尔克斯 著 刘习良 笋季英 译 南海出版公司 2013年1月第1版
马尔克斯的处女作《枯枝败叶》,近日由新经典文化策划发行,南海出版公司出版。
《枯枝败叶》描述了马孔多的一家祖孙三代在一个上吊身亡的大夫死后到其居所为其收殓的半小时内,三人各自的所见与所思,叙述视角在三人间不停转换,折射出具有象征意义的马孔多镇被香蕉公司侵入后二十多年来的变迁。23岁时的马尔克斯陪母亲回了一趟家乡。马尔克斯认为,这趟旅程是他人生中最重要的经验之一,最终确定了他的文学志向,并催生出他认为第一部严肃的作品,即《枯枝败叶》。马尔克斯说:“前往阿拉卡塔卡(马尔克斯的家乡)的那一趟旅程,真正令我领悟到,童年的一切都具有文学价值。从开始写《枯枝败叶》的那一刻起,我所要做的唯一一件事,便是成为这个世界上最好的作家,没有人可以阻拦我。”
《枯枝败叶》它不仅宣告了马孔多的诞生,让奥雷里亚诺•布恩迪亚上校第一次出场,甚至在其中预示了《百年孤独》的结局,并且奠定了几乎所有未来作品的主题——孤独。马尔克斯曾说:“在我的所有作品中,我最满意的是描写孤独的书,《枯枝败叶》的主人公一辈子就是在极度孤独中度过的。”所以《枯枝败叶》具备了《百年孤独》的雏形,也被称为《百年孤独》的续篇。
《枯枝败叶》在当年未得到作家授权的情况下曾被译介到中国,但主要是收录于《加西亚·马尔克斯中短篇小说选》中,并未出版过单行本,因而真正读过这部作品的人并不多。
此次中文单行版首次授权出版,采用了原广播电视部副部长、中国翻译协会会长、著名西班牙语翻译家刘习良先生及其夫人合译的译本,刘习良先生根据马尔克斯指定的版本亲自做了修订。