[美文展示二]
再别康桥
徐志摩
轻轻的我走了
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
[诵读提示]
徐志摩,现代著名诗人,新月诗派的代表人物。《再别康桥》中的“康桥”今通译作“剑桥”,是英国学术、文化的中心,风景胜地。徐志摩年轻时曾在那儿学习、生活过一段时间,并结识了许多英国朋友,所以诗人对此常怀有一种特殊的感情。《再别康桥》就是诗人旧地重游后写的一首著名的抒情诗。
Copyright@2001-2011 YuwenWei.net All Rights Reserverd.