信息搜索
高级
 本站专题
 · 语文味集锦
        
   栏目导航 网站首页 率性写吧诗意栖居
文章标题: 《台湾政客大陆演讲均以幽默开场》
出处:转贴      阅读次数:1317
 版权申明:本站发布的原创文章或作品版权归我站和作者共有,如需转载,请注明出处和作者。本站所提供的所有文章及作品,如需使用,请与原作者联系,版权归原作者所有。
 
台湾政客大陆演讲均以幽默开场

台湾政客大陆演讲均以幽默开场

台中市长随着两岸周末包机访问了厦门,在厦大的演讲中出尽了风头。回到台湾后,胡志强接受陈文茜在凤凰卫视的专访,谈到了他在厦大演讲之前赶到“最没把握的事情”。他是这样说的:“我最没有把握的事情就是不知道在大陆地区同胞或人民,他的幽默感怎么样,你哪里有把握,你可能讲了100个笑话,其中他只笑两个,因为中国人的幽默感,传统的上跟西方不一样,然后大陆我们心中的印象是多年来跟外界不太接触,眼见着外界接触到什么程度,你也不知道,你跟他开玩笑,开了他半天他根本觉得不好笑,他感觉到很冷很冷,你怎么把办,你失败不失败,这是我在演讲以前最忧虑的事情”。

 

 

胡志强7月5日在厦大的演说中抖了许多包袱和笑料,令人印象深刻的是他的开场白:“各位给我的接待,让我有回家的感觉,一个人回家以后做的第一件是什么事情,你们要晓不晓得?”一边说,他一边脱去西装外套,扔在了讲台一边。然后转向对现场的记者说:“不要拍了,我不会再脱了”。随后,胡志强用幽默的对比点出了他演讲的主题:“我跟台北比,没有你举例来讲,那时候马英九是市长,人比我漂亮的多。有水准的人不一定这样想,对不对?高雄老实讲海洋都会我觉得它比我sexy比我性感。好,我往北没有你漂亮,往南没有你性感,我就发展气质,对不对,所以台中市用文化定位”。

 

结果,这样开场白效果“出奇的好”(胡志强语)。其实,大陆观众对于台湾政治人物的演讲风格已经不是第一次领教了。2005年7月12日新党主席郁慕明在人民大学演讲也是用“一家人”创意为开场白的。在纪宝成校长的介绍之后,郁慕明这样开始了他的演讲:“纪校长、陈主任、程书记、各位长官、各位朋友,各位同学、各位老师大家早安!刚刚才在用词方面,或许跟纪校长的称呼有些微不同,但都是中国人所说的话,都是中国人所用的文字。这么多年来,到中国大陆,每次在聚会开场,主持人、主人都开场说‘尊敬的’,在台湾我们非常习惯于开场用‘亲爱的’。无论是尊敬,无论是亲爱,我们都是一家人。”

 

 

 

 

2005年5月11日,亲民党主席宋楚瑜在清华大学演讲,在开场白中用了几句北京土话:“听到顾校长刚才的一番赞美之词,套句北京人所说的话,听到之后,忒高兴了。昨天天气预报说可能今天有一些雷阵雨,但今天到清华大学看到不仅是风和日丽,而且是拨云见日,这不就是大家所期望两岸雨过天晴、拨云见日吗。这种期待都是大家所共同的。在今天楚瑜和我们亲民党的大陆访问团特别到清华大学来是因为明个儿要跟清华大学出身的胡锦涛总书记见面,在明个儿和他见面之前,亲自来目睹执中国科技牛耳的清华大学,看看所谓国之英才的未来,我们亲民党所有的成员要向在这边的老师和同学致上无限的感佩之意”。虽然宋楚瑜的发音还不地道,但是一个“忒”字和“明儿个”拉近了与听众的距离。

 

 

连平素拘谨的国民党前主席连战也会在开场白中加入幽默元素。2005年4月29日,连战在北京大学的演讲是这样开始的:“今天我和内人偕同中国国民党大陆访问团一起来到北京大学,非常荣幸。在这里首先向各位表示感谢。北京大学的现址,刚才我了解到,就是当年燕京大学的校址,我的母亲在三十年代在这里念书,所以今天来到这里可以说是倍感亲切。看到斯草、斯木、斯事、斯人,想到我母亲在这儿年轻的岁月,在这个校园接受教育、进修成长,心里面实在是非常亲切。她老人家今年已经96岁了,我告诉她我要到这边来,她还是笑咪咪的很高兴。台湾的媒体说我今天回‘母’校——母亲的学校,这是一个非常正确的报道。”一句别致的“母校”,引得全场观众会心一笑,掌声一片。在演讲中,连战讽刺“台独”的一段也很精彩:“我这一次到大陆来访问,我说“来的不易”,因为有若干的人很迟疑,甚至于有一种批判,认为我到这里来,是为了进行所谓第三次的国共和谈,所以我的目的是要“联共制台”,那个‘台’下面还是有个‘独’字。”

 

这几位台湾政治人物在大陆的演讲,不约而同地都以幽默的方式开场,这是台湾官场的习惯,但也与这四位政治家的留洋背景有关。连战是美国芝加哥大学国际公法与外交硕士、政治学博士,还在威斯康辛大学和康奈尔大学任过教职;宋楚瑜是加州伯克利分校国际关系硕士、华盛顿乔治城大学政治系博士;郁慕明曾在加州大学旧金山分校进修。胡志强是留学英国,在南安普顿大学政治系国际关系硕士、博士学位。在美国,无论是政治人物还是企业家、学术界人士,在讲话时都要说上几个One-liner,即一句话幽默。政治界和商业界一些重要人物在他们的工作人员当中有一个专门为他们写简短笑话的人,而且有时在讲稿中特意加上括号提醒演讲人留出时间给听众发笑(laughter)。

 

如果听众听不出来没有发笑怎么办?阿兰·怀特尼·布朗(Alan Whitney Brown)美国记者、主持人说得好:“玩幽默有一个妙处,那就是如果你玩不好,没有人会笑你(That is the saving grace of humor, if you fail no one is laughing at you.)”。所以说胡志强担心大陆民众听不懂幽默实在是多虑了。

 


最后更新[2008-7-23]
相关专题:

相关信息:
 没有相关信息
 
 
  【发表评论 【发给好友】 【打印本页

. 友情链接:
语文教学资源 三人行中学语文 五石轩 高考168 三槐居 语文潮
中学语文在线
课件库 一代互联
       

Copyright@2001-2011 YuwenWei.net All Rights Reserverd.

>